[EN English] [FR Francais] [ES Espanol] [PT Portoges] [DE Deutsch] [PL Polsky] [NO] [SV Svenska] [DA Dansk] [NL Nederlands] [IT Italiano] [text k překladu] [howto help] [Addenda]

Google
Softwarové patenty > Dopisy > Naléhavá výzva
DopisyNaléhavá výzvaTextVětšina?ParlamentWay OutJunker

Naléhavá výzva národním vládám a parlamentům
Florian Mueller for European of the Year!

Evropské vlády se chystají podepsat návrh směrnice pro neomezenou patentovatelnost a neomezenou vynutitelnost patentovaných algoritmů a "počítačově realizovaných" obchodních postupů. Rozhodnutí Rady ministrů z 18. května 2004 bez jakéhokoliv vysvětlení a bez demokratické legitimity zamítlo předchozí vyvážené rozhodnutí Evropského parlamentu a poradních orgánů EU. Rozhodující většina byla zajištěna klamavou generalizací a s pomocí pochybných diplomatických manévrů během rozhodujícího zasedání. Níže podepsaní zástupci vůdčích společností a informované veřejnosti v oblasti softwarových inovací v Evropě žádají odpovědné politiky o zatažení za záchrannou brzdu a o reorganizaci legislativních procesů v Radě týkajících se hospodářské soutěže.
Příjemci:
Hlavy vlád a parlamentů 25 zemí a další zainteresovaní politici
Věc:
Směrnice o patentovatelnosti vynálezů realizovaných na počítači: Žádost o znovuotevření diskuse v Radě
Většina? Exit Parlament viz příloha A
  1. na zasedání Rady pro konkurenceschopnost ze dne 18. května získala kvalifikovanou většinu taková verze směrnice o patentovatelnosti vynálezů realizovaných na počítači 2002/0047 COM (COD), která by v Evropě umožnila neomezenou patentovatelnost a neomezenou vynutitelnost patentovaných algoritmů a "počítačově realizovaných" obchodních postupů. Mezi ekonomy a softwarovými odborníky existuje obecná shoda, že podobný režim, jako existuje v USA, poškozuje inovace, hospodářskou soutěž a rozvoj informační společnosti.
  2. navrhovaný text úmyslně zamlžuje ministrům své skutečné dopady. Sestává se z mnoha vět ve formě: "Není dovoleno uplatnit patentový nárok na počítačový program ..., ledaže by ... [ podmínka, která se při bližším prozkoumání jeví vždy jako pravdivá ]". Neúčinná omezení tohoto druhu prostupují celým návrhem a zvláště jeho hlavní částí, která byla použita k přesvědčení ministrů (viz příloha A).
  3. moderátoři zasedání Rady pro konkurenceschopnost přesvědčovali účastníky k přijetí návrhu klamavou, nátlakovou a překvapivou taktikou, což zpochybňuje, zda vůbec došlo k dosažení platné většiny pro prosazení návrhu. S jistotou můžeme konstatovat pouze, že jen menšina vlád skutečně souhlasí s tím, co bylo dohodnuto a že několik zástupců vlád nereprezentovalo vládní názor, čímž nedodrželi meziresortní dohody a dokonce porušili instrukce svých nadřízených (viz příloha B).
  4. návrh Rady je z velké části slovně i myšlenkově shodný s texty Evropské komise a Výboru pro právní záležitosti Evropského parlamentu, který Evropský parlament již dříve prostřednictvím řady pozměňovacích návrhů de facto zamítnul. Parlamentní pozměňovací návrhy odrážely požadavky většiny softwarových inovátorů i těch, kteří se zabývají politikou inovace v EU, včetně autorů studie vyžádané Evropskou komisí i členů poradních orgánů EU (viz příloha C).
  5. Rada ignorovala a odmítla bez jakéhokoliv zdůvodnění a bez demokratické legitimity veškeré úsilí parlamentu a poradních orgánů EU. Text není prezentován jako snaha o prosazení konkrétního politického cíle, ale jako výsledek mezivládního "kompromisu". Toho však bylo dosaženo pod rouškou tajemství na úrovni anonymních ministerských úředníků, většina z nichž je odpovědná za běh národních patentních úřadů a tudíž zastupuje komunitu mající výjimečný zájem na právně zaručené neomezené patentovatelnosti.
  1. požádali předsedu Rady, aby stáhnul hlasování o směrnici o patentovatelnosti vynálezů realizovaných na počítači (2002/0047 COM (COD)) z programu příštího zasedání rady, kde se očekává její formální schválení.
  2. odebrali odpovědnost za osud direktivy z rukou úředníků patentních úřadů a obnovili důvěryhodné politické přezkoumání dopadů navrženého textu. Jmenování delegáta pracovního zasedání Rady by mělo být veřejně prezentováno a diskutováno (v parlamentu, pokud to jeho procesní pravidla umožňují).
  3. naléhali na ostatní vlády, aby učinili totéž, a dále ze zasadili o reformu Rady takovým způsobem, aby se v budoucnosti předešlo podobným katastrofálním situacím jako je ta současná.

Sign
Podpořte nás
[ Letters and Appeals against Patent Inflation  Naléhavá výzva národním vládám a parlamentům | Předstíraná omezení patentovatelnosti v návrhu Rady | Rada 18.5.2004: nekvalifikovaná většina | Analýza a názory o rozhodnutí parlamentu | Steps Out of the European Software Patent Deadlock | Draft Letter to Luxemburg Head of State Concerning Software Patent Directive ]
Valid HTML 4.01!
http://swpat.ffii.de/xatra/cons0406/index.cs.html
© 2005-04-16 (2004-06-25) Hartmut PILCH
český překlad 2004-08-16 Ondřej BRABLC